 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Aspaldikoa izan arren, duela gutxi argitaratu da hemendik
Scott McCloud-en "reinventing comics" ("la revolución
de los cómics" gaztelerazko bertsioan), autore balioanitz
honen bigarren entsaio-liburu-komikia, non komikien munduaren
inguruan ikerketa eta hausnarketa anitz egiten ditu. Horien
artean komikiek interneten jartzean
galdu eta irabazten dutenari buruz
|
eta nola komikiek medio berri honi ekiteko beraien sustraietara
bueltatu behar duten, paperaren mugekin hautsiz; orain arte
inor gutxik ekin baitio benetan komikiak interneteratzea "komiki
hutsak" bezala eta ez "lehendik paperean argitaratutako komikiak"
bezala. Horietako bat oraingo honetan daukagun hauxe: when
I am a king. www.demian5.com
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Even
though Scott McCloud's "reinventing comics" was published way
back, the Spanish version has only recently been edited here
under the title "la revolucion de los comics". In this, the
second essay-book-comic by this multi-use writer, he researches
and reflects on the world of comics. One of the things he writes
about is what comics have to lose or gain by going on the internet
and how comics, in their approach to using the net, have to
return to their roots and overcome the limitations of paper.
So far nobody has really worked on integral "internet comics".
What's been done is the placing on the net of comics previously
edited in comic book form. Well, we've come across one example
of the former: I am a king.
www.demian5.com
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Istorio xamurra eta porno nola onirikoa eta haurrentzakoa. Drogak
eta paranoia, umeen jolasak eta ametsgaiztoak, zoofilia edota
norabide bakarreko maitasuna, umorea eta natura. Eseri gustora
eta gozatu... pantailaren aurrean, bai, eta scrollari jo azkenengo
irudirarte.
Guzti hau egilearen eskutik; argitaletxerik nik ez dut inundik
ikusi.
Tender,
porno, dreamy and for children. Drugs and paranoia, kids' games
and nightmares, zoophilia and/or love on a solitary road, humour
and nature. Sit back in front of the screen comfortably and
enjoy...roll that scroll till you've reached the very last image.
All of this from the author: I didn't see an editorial mentioned
anywhere. |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Après I'Incal.Bueltan etorri zaizkigu Moebius eta Jorowdosky
80ko hamarkadan hasi zuten historio izugarriaren jarraipenarekin.
Beste buelta bat, literarioki eta estetikoki; Jhon Defouldek
berriro galdu du oroimena eta agertuko zaiona ez da makala,
Moebiusek berriz, oraingo honetan ordenagailuari eutsi dio
koloreendako (jada 2002 urtean gaude ta ez 80ko hamarkadan!)
eta berriro ere erakutsi digu tresna ez dela garrantzitsuena,
tresna erabiltzen duena baizik, ikusi ikusten da frantses
honek bazekiela aerografo analogikoa erabiltzen digitala erabili
baino lehen. Ikusiko dugu hauxe nola jarraitzen duen, baina
hasi ongi hasi da. L' Incal osoa irakurri ostean baietz gogoekin
geratu lehenengo kapitulotxo honekin.
Après I'Inca. Moebius and Jorowdosky have returned
with the follow up to the wonderful story they started in
the 80's. Here we go again, literarily and aesthetically.
John Defould has gone and lost his memory again and the events
that follow are nothing to be sneezed at. Moebius has used
the computer for colours (it's 2002, not the 80's) and has
once again demonstrated that it's the user and not the tool
that's important. It's easy to see that this Frenchman knew
how to use analogical aerographs before crossing over to the
digital format. We don't know how the story will end up but
it's got off to a good start. Bet this first part will leave
you begging for more.
|
|
 |
|
Akikoren bigarren alea dugu kalean, komiki
aukeraketan oso fin dabilen La Factoria de Ideas argitaletxearen
eskutik. La Factoriaren komiki askok bezala underground kutsua
dakar, eta lehenengo alean nolabait egilearen hastapenen aurrean
ginenaren sentzazioa genuen arren bigarren honetan estiloa
definitu eta etorri litekeenaren aurrerapen atsegina bezala
agertzen zaigu, estatu batuetan izan duen arrakasta ikusita
hala izango dela espero dezakegularik.
The editorial La Factoria de Ideas,
masters at choosing great comics, have just released the second
part of Akiko. As can be found in many comics published by
La Factoria, there's a touch of underground to Akiko. The
sensation of an author finding himself that we came across
in the first issue gives way this time round to a definition
of style and, if the success it has had in the States is anything
to go by, a very bright looking future.
|
|
 |
 |
 |
|
|
Scott McCloudek bere liburuan aipatzen dituen gauza askori erantzuna
emanez, Demianek tira itxura duen komikia elaberria bilakatzen du,
goizetik hasita pertsonaien egun oso bat eskeintzen digu, goizean
goizetik eguna pasata gaua etorri eta hurrengo goizerarte. Koloreek
eguneko unean kokatzen gaituelarik egunsentitik ilunabarra arte,
gau misteriotsuan sartzeko. Istorioan sakontzearekin bat pantailan
dugun lehioa eta honek duen scrolla gero eta trebeago erabiltzen
ditu, scroll bertikal eta horizontalarekin zein framekin jolasean.
Eta honen erdian, nahiz eta esatean kontraesana eman, animazioa
komikian integratua.
Ez dago hitzik, pertsonaiek asko hitzegiten duten arren. Hori beharrean,
Demianek hizkuntz unibertsal bat eman die: ikonoak. Pertsonai oro
ikonoen bidez solasten da bere elkarrizketetan. Eta komiki arrunt
batean akzioa zehatzago definitzearren narratzaile batek kontatuko
ligukeena, animazioak kontatzen digu, animazioa bera biñeta
bakoitzaren barruan beste elementu narratibo bat bezala funtzionatzen
duelarik.
Paperean ezinezkoak liratekeen biñeta luzeetan zehar eramaten
gaitu pertsonaia ezberdinen ametsen barna, bakoitzak neurriko amets
bat duen antzera neurriko biñeta bat dauka, azken finean
paperez eginiko orriak HTMLz egindakoetatik bereizten dituen gauzetariko
bat espazioaren mugapena da. Eta Demianek, kontatu nahi zuenaren
arabera, finkatu du biñeta eta orri bakoitzaren zabalera
eta altuera; orriak ez zuen hertzik.
Eta frameak? Horrenbeste istorio aurrera eramateko Demianek istorio
paraleloak garatzen ditu eta pantaila bitan banatzen du horietako
bi istorio pantailan mantentzeko. Goiko erdian eta beheko erdian
agertzen zaizkigun akzioak erlazionatzen denborari beste esanahi
bat ematen dio eta une berean baina leku ezberdinetan gertatzen
ari diren bi gauza batera agertzen zaizkigu begi aurrean.
Demian
comes up with answers to many of the questions asked in McCloud's
book in this strip designed comic that turns into a novel type story
along the way; we see a day in the life of several different characters
from the early morning and right through the day to the coming of
night straight to the next morning. Colours let us know what time
of day it is. Sunrise to sunset and then the mysterious night that
follows. As we get deeper into the story we find a window with a
scroll on our computer screens. The deeper we get the more agilely
the window plays with both the scroll in vertical and horizontal
forms as well as with frames. In the middle of all this we come
across what, at first, sounds like a contradiction: animation integrated
in a comic.
Although the characters speak a lot, there are no words. In order
to do so Demian has used a universal language: icons. Everybody
in the story uses icons in their conversations. In normal comics
a narrator would be used to give more specific explanations. Animation
does that job here. Animation works just like any other narrative
element in each of the different vignettes.
The different characters take us through their dreams throughout
long vignettes that would be impossible in normal comic books. The
length of the vignette depends solely on the size of the characters
dreams. At the end of the day, one of the differences between paper
pages and HTML ones is space limitation. The story Demian wanted
to tell dictates the width and height of each part of the tale.
The pages have no set size.
What about the frames? In order to tell a story of this size Demian
develops parallel stories and divides the screen in two. This gives
another sense to the meaning of time as he relates the stories going
on in the upper and lower halves of the screen. Different events
take place at the same time but in different places.
|
|