 |
 |
Beijing-en galduko naiz 9 egunez. Yuan-a
da Txinako diruaren izena, 6 hizkuntza ezberdinetan idatzita dago
yuan. Euroa zenbatetan?
Ill flirt around Beijing for nine days.
The Yuan is the name of Chinese currency. Its written in six
different languages. How many is the Euro spelt out in? |
|
Zeru urdin eta argitsuan eguzkiak ez du nahikoa berotzen.
Baina hemen denak oporretan daude. Museoak eta atrakzio turistiko
esanguratsuenak jendez gainezka daude. Arte garaikideaz gozatzeko
aukerak aurkitzea ere erraza da. Erdi aroko gaztelu harresidun batean
artista txinatar berrien obrak ikusi daitezke. Bitxia benetan eraikuntza
eta arte modernoaren arteko sinbiosia. Ming hilobiak, Harresi erraldoia,
Hiri debekatua, Hudong hirigunea,... Gaztetan ikusitako Kung Fu filmeen
lekuetan gora eta behera nengoen.
The sun isnt able to heat up the clear,
blue sky. But everybody is on holidays here. Museums and the most
renowned tourist attractions are full to the brim with people. Its
easy to come across the chance to feast your eyes on contemporary
art. You can view the work of the latest Chinese artists in a heavily-walled
castle from the Middle Ages. The symbiosis between the building and
the art work is genuinely peculiar. Ming graves, The Great Wall, The
Forbidden City, The city of Hudong
I lost myself in the places
I had first seen in those Kung Fu films when I was younger. |
| Ez panda, ez herensugea, Beijing aldean, ahatea da nagusi,
ahatea Beijing erara prantatua. Aperitif moduan brokoli egosia ahatearen
gibel, bihotz eta giltzurrin frijituekin, ondoren, goxo-goxo errea,
hoi-sin saltsa eta tipulin gordinekin taloan sartuta. Joan zaitezte
ahatearen erritua ikustera; sukaldari armatua, maskarilla ta guzti,
eta ahatea bere aurrean. Ebaketa bat egiten duen sendagilearen antzera
zerbitzatuko dizuete. Amaitzeko ahatearen hezurrekin egindako sopa
ere ematen dute. Mundiala! |
|
Beijing, edozein erosketa egiteko leku aproposa da.
Bezero eta saltzaileen arteko ika- mikak eta aurpegi keinu errepertorioa
ez dira amaitzen erosi nahi duten prezioa adostu arte. Normalean bezero
gehienak turistak dira prezio oso baxuetan denetatik erosten.
Beijing is the perfect place to buy whatever
takes your fancy. The repertoire of rows, haggling and facial gestures
provided by buyers and sellers is never exhausted until a price has
finally been settled on. Normally, most buyers are tourists who buy
just about everything imaginable at really low prices. |
Buru handi bat Beijing-en.
A big head in Beijing. |
| Neither the panda bear or the
dragon are boss in Beijing. Its the duck. Duck Beijing style.
You can have fried ducks liver, heart and kidneys with boiled
broccoli as an aperitif. Or, maybe sweetly roasted with hoi-sin sauce
and raw onion in a bread cake. Go and see the duck ritual: an armed
chef mask and all face to face with the duck. A quick
surgical slice and youll soon have our feathered friend served
up on a plate before you. And to finish off: soup made from duck bones.
Lip-smacking good. |
|
Txinatarrek edertasuna eta moda ergelkeriatzat izan
ohi zuten, gaur egun, Asiako 2. merkatu kosmetikoa da.
The Chinese used to have nothing but disdain
for beauty and fashion. Nowadays, its the second biggest cosmetics
market in Asia. |
|
Beijng uzteko unea heldu zait. Zuri-zuri, hasi gabeko
koadro baten antzera, Beijing hiriak agurtzen nauela ematen du. Nik
orain arte erantzun diot. Urrats bat emanda ere habiatzen da biderik
luzeena. Laster bueltatuko naiz emigrante bat izateko.
Its time for me to leave Beijing. White
as you like, like an yet to be started painting, it seems as if the
city of Beijing is bidding me farewell. Ill see you soon is
my reply. Even the longest journey is started with just one step.
Ill be back shortly, this time as an emigrant. |
testua eta irudiak / text & images: judas arrieta |
 |
Beijineko paisaia irudikatzen duen leiho zabal batek
hoteleko gelatxoa infinitu bihurtzen du. Ametsetako lekua niretzako
bakarrik irudikatuz.
An open window that enshrines the Beijing landscape
turns the small hotel room into something infinite. It seems as if
its a place found in dreams, but only for me. |
|
 |
|
Oilarraren urtearen lehen egunean heldu naiz hona.
Txinan, Otsailaren 9-an hasten da harrotasun eta zortearen urtea.
I arrived here on the first day of The Year
on The Cock. In China, the year of pride and good luck starts on
February the ninth.
|
|
 |